Entretenimiento

Dragon Ball Sparking! ZERO | René García, Vegeta en el doblaje latino del anime, rechaza el mod que hicieron con su voz

Los fanáticos enloquecieron en las redes con el mod que incluyó algunas de las voces del doblaje latino, en Dragon Ball Sparking! ZERO.

Dentro de la alegría y el hype de los fanáticos que ya juegan Dragon Ball Sparking! ZERO, hay un grupo de gamers que pide a gritos el doblaje latino en el videojuego. Quienes hacen las voces de los personajes siempre han dicho que nunca los han contactado desde Bandai Namco o quien sea que fuera el productor del juego, ni siquiera para ofrecer algún trato.

En varias ocasiones, modders que abundan en Internet, han puesto las voces de los actores y actrices de doblaje latino en diferentes videojuegos. Dragon Ball Sparking! ZERO no es la excepción, ya que el usuario FuryKenZ se encuentra desarrollando el mod con las voces de Mario Castañeda (Goku) o René García (Vegeta), entre otros.

Incorporar la voz de un actor de doblaje en un producto, sin su autorización, es una práctica ilegal, ya que se está robando la herramienta de trabajo de esa persona. Es por eso que el mismo René García rechazó de manera contundente, el desarrollo de este mod de Dragon Ball Sparking! ZERO, a través de varios mensajes en su cuenta de X.

Publicidad

El rechazo de René García al mod de Dragon Ball Sparking! ZERO

El primero es una respuesta directa a un posteo en X, del creador del mod de Dragon Ball Sparking! ZERO, que publicó un video que muestra imágenes del videojuego con las voces de Goku (Mario Castañeda) y Vegeta (René García).

“El problema con esto es que se usan nuestras voces sin nuestra autorización y por encima de la vía oficial que es @BandaiNamcoLA. Entiendo el deseo y agradezco pero no es la forma correcta. Abrazo”, dijo con mucho respeto, René García.

La misma cuenta de FuryKenZ le respondió que su proyecto no era con intenciones de lucrarse. El actor de Vegeta en el doblaje latino se mostró comprensivo, pero al mismo tiempo expresó que no dejaba de ser un atentado contra su patrimonio intelectual.

René García siempre estuvo activo por su cuenta de X, respondiendo a la mayor cantidad de personas que pudo. Al final, un fanático le preguntó que cómo podían entonces presionar para que Bandai incluya las voces del doblaje latino de Dragon Ball.

@BandaiNamcoLA es el dueño del producto. Ellos deciden que hacer. Y la respuesta es muy sencilla. Lo quieren con español latino y no viene, no lo compren. Eso tendría un verdadero impacto. Lo demás son gritos al vacío”, respondió René García.

Síguenos en Google News:Google News

Contenido Patrocinado

Lo Último