Durante la reciente reunión de Hu Jintao en la Casa Blanca, Steve Ballmer aprovechó un debate sobre protección de propiedad intelectual para externar su preocupación sobre los índices de piratería en China.
PUBLICIDAD
Ballmer dijo que sólo una de cada diez copias de Windows en China es legal, por eso destacó la importancia de la propiedad intelectual en el éxito y desarrollo económico de ambos países.
Las copias piratas de Windows y otros productos de Microsoft son una amenaza financiera para al empresa. Una de las consecuencias de las personas que utilizan software pirata, es que no actualizan su software a versiones nuevas y más seguras. Esto explicaría por qué casi la mitad de los usuarios chinos todavía usan Internet Explorer 6 y Windows XP.
Obama no dio detalles sobre las medidas específicas que tomaría EE.UU. y China para ayudar a Microsoft y otros proveedores en su lucha contra la piratería de software, pero manifestó que se está “trabajando para garantizar que el gobierno chino sea abierto y justo con las empresas estadounidenses”, sobre todo después de la visita del mandatario chino.
Link: Ballmer to Hu: 90% of Microsoft customers in China using pirated software (Networkworld)